Préparez l'avion s'il vous plait et assurez-vous que la cargaison est sécurisée.
جهز الطائرة من فضلك .وتأكد من تأمينالحمولة
Le commerce dépend de systèmes financiers efficaces pour les importations et les exportations, y compris en ce qui concerne l'assurance des marchandises et les garanties douanières.
وتعتمد التجارة على نظم تمويلٍ فعالة لعمليات الاستيراد والتصدير، بما في ذلك خطة تأمينالحمولة وخطة الضمان الجمركي.
Une proposition a été jugée suffisamment précise dans les affaires ci-après : une proposition qui fait simplement état de "700 à 800 tonnes" de gaz naturel car l'usage dans le commerce de gaz naturel le prévoit ainsi ; "un plus grand nombre de peaux de chinchilla" car l'acheteur avait accepté les fourrures offertes sans objection ; "trois chargements de camion d'œufs" car l'autre partie aurait raisonnablement compris ou aurait dû avoir compris que les camions devaient avoir leur plein chargement ; "20 chargements de camion de concentré de tomate en boîte" car les parties comprenaient la signification de ces termes et que leur interprétation était conforme à celle de ce secteur commercial ; "10 000 tonnes +/-5%".
وقد تقرّر أن الاقتراح كان محدّداً بصورة كافية في الحالات التالية: اقتراح يشير فقط إلى "700 إلى 800 طن" من الغاز الطبيعيّ لأنّ العادة المتّبعة في تجارة الغاز الطبيعيّ تنصّ على ذلك؛ "عدداً أكبر من فرو الشنشيلا" لأنّ المشتري قبل الفرو المعروض بعطاء دون اعتراض؛ "حمولة ثلاث شاحنات من البيض" لأنّ الطرف الآخر فهم بصورة معقولة أو كان ينبغي له أن يفهم بأنّ الشاحنات ستعبّأ بسعتها التامّة؛ "حمولة 20 شاحنة من مركّز الطماطم المعلّب" لأنّ الطرفين فهما معنى هذه الشروط وأنّ فهمهما كان متّسقاً مع فهم التجارة؛ "10000 طن +/- 5في المائة".